
目前分類:2006年雜誌 (7)
- Nov 28 Tue 2006 21:21
【訪問】VOGUE受獎後訪問

- Oct 29 Sun 2006 20:37
【雜誌】TV Station 2006年21號刊
拍攝:Eiji Kikuchi
訪問:Nana Erie
化粧&髮型:神野英宰
化粧:井口さゆり
翻譯:linyin
渡過深刻日子,完成一部珍貴作品
「開放身心表現的精彩舞蹈。幾乎讓我想去夏威夷學習正格草裙舞了。」看起來像是完全皮草裙舞擄獲心房的是、主演「Hula Girl」的松雪泰子。在描述昭和40年的常磐Hawaiians center創設過程的喜怒哀樂裡,她飾演從東京招募而來的舞蹈老師まどか。
「實際見過まどか的範本老師時,就覺得她是位很帶勁、很有魅力的老師。在當時,女性要自立是很困難的,就連草裙舞也沒幾個人認識。就如同電影裡那樣,真的是費盡千辛萬苦,老師是含著眼淚跟我提起這件事的。」
松雪就依照範本老師那樣熱情、有活力的演出。電影裡最精彩的部份就是為了保護學生,まどか衝進男生澡堂的戲。
「那是場很爽快的戲(笑)。まどか那直率的個性是我這種慎重派的人學不來的。不過笨拙的部份還挺相似的。」
這是部形容用與眾不同的方式、讓自己和學生們感情更加深的まどか,和受到まどか的影響、而開始朝自己夢想起步女孩們的故事,光是看就有好幾次被感動。松雪表示,正因為有這些「學生們」在,所以她才會成為一位「老師」。
「要演這個角色有一定的困難度在,所以一開始我的壓力很大。但是這些女孩們把我當成真正的老師來崇拜,我才得以習慣去詮釋這個角色。我真的很感謝這些女孩們。舞蹈練習雖然很辛苦,也讓大家都嚐到挫折感,不過靠著大家的互助合作才得已完成。南海candy的小靜最精彩的戲,大家很努力的把她弄哭。正因為大家互相幫助,才能夠拍攝出如此精彩的電影。這讓我渡過很深刻的日子。」
被她認為是真的學生們的女孩們,在最後高潮的舞蹈戲時,她很自然地眼淚就流個不停。
「前一天採排時就很感動了,可是拍攝當天大家都還是豪淘大哭。隔天大家見面時,每個人的眼睛都是腫的(笑)。當然包含我在內。大家的臉都很好笑啊~我們都笑開了呢。」
請務必進電影院看這場雨拍攝現場的感人氣氛完整拍攝出來、會讓你又笑又哭的感人電影。
----
如果有翻錯就請指教囉^^
這篇文章嚴禁轉載、引用及使用於商業用途上哦!!!
- Oct 24 Tue 2006 21:32
【雜誌】MY LOHAS 2006年9月號
攝影:新津保建秀
文:山下惠
造型:井口さゆり
髮型、化粧:神野英宰
翻譯:linyin
松雪泰子,想不將心束縛、自由生活之時,正好開始跳草裙舞
身為一位表現者,希望自己處在放鬆狀態。
因此,專心努力也是相當重要的。
松雪泰子在說這句話時,並沒有加入多餘的力量。
心情愉悅、溫柔的微笑…。正因為是成熟的女性,
凜然的透明感讓她更加美麗了吧。
跳草裙舞感覺到身體和心的親密接觸。
將心敞開來跳的草裙舞
在今年秋天上映的電影『Hula Girl』裡,飾演草裙舞老師。在空無一人的練習場裡的獨舞是充滿迫力,既美麗又具官能性。
「我當然是第一次跳草裙舞。光是用看的就覺得心情很好(笑)」
導演最先要求的是,請她製造出舞者的身材。所以她在開拍前兩個月裡,早上先上2小時的芭蕾課,下午再上2小時的草裙舞,每天持續著這樣的特訓。她在孩堤時代曾學習過古典芭蕾。
「我本來就喜歡跳舞,可是剛開始並不能照自己預期的舞動。草裙舞是將心敞開來跳的,所以必須加入感情,如果將心鎖起來的話,會直接表現在舞蹈上呢。因此只要試著跳過後,就會發現自己哪個部份正在萎縮,哪個地方很僵硬,但也不是能夠光靠埋頭苦練、物理性的將心敞開就好的。讓自己的心情放鬆、解放,我上的就是這種課程。讓我感覺到身體和心是完全緊密的。」
如果不把心放開的話,就算再怎麼學習技巧,也無法輕鬆自在、美麗的表現出來。表現自我的手段和從事演員的工作是同時進行的,對她而言應該也是件珍貴的體驗吧。
「知道草裙舞的根源和動作意思後,我也恍然大悟原來草裙舞是那麼深奧的舞蹈啊。雖然我很想再接觸精神面的部份,可是這次是工作的關係,沒有那麼多時間,希望今後可以繼續學草裙舞下去。還想去夏威夷參加草裙舞研究會呢。」
草裙舞女孩的まどか老師
『Hula Girl』是以有名的常磐Hawaiians center(現為sparesort hawaiians)誕生過程改編而成的作品。1960年代,為了讓面臨關閉的煤礦鎮再生,連草裙舞都沒看過的碳礦夫的老婆和女兒們,在站上舞台前習舞的過程,迫力滿分的舞蹈使人感動的故事。
「其他演員也是從零開始的,這部是所有演員邊流淚、邊相互鼓勵所拍攝出來的電影,所以跟真實的情況是相類似、感覺也一樣,有表現出實際發生的部份,應該也是相當多的。所以在拍攝現場時絕對不算輕鬆,可是卻有股非常溫馨的氣氛。
まどか老師是真有其人,而且還是這部電影的編舞者。年過70歲,依舊活躍於舞台上。我一邊接受這位老師的課程,一邊尋問當時的情形,也耳聞了具臨場感的當時情形,另外也學到了教舞的方法。」
於是『Hula Girl』的松雪小姐,像舞者的身材凜然站立著、鮮明的在電影裡描寫了出來。
在如同塗上淒涼灰色的風景裡,從東京招募而來的まどか老師是如同萬綠叢中一點紅的鮮豔存在。宛如芭比娃娃的流行服飾和髮型都讓人樂不暇給。
另一方面,焦躁來到鄉下、有點輕視的她,開始慢慢地找回對舞蹈的熱情,也漸漸浮現內心裡的悲傷,邊和旁人保持距離,但依舊深愛這份溫暖,這份秘密感情的表現,真是精彩啊。
為了表現的透明容器
松雪在十幾歲時就出道了。不僅僅於連續劇或電影裡,甚至還活躍於音樂世界跟舞台劇,「我很喜歡表演。不論何時都想要有所表現。」她說這句話時的口氣相當平穩。
「透過角色無表現出什麼樣的女性,想在作品中傳達出什麼?因此自己必需時常保持清晰。我從來沒有想過把自己演入角色裡,也沒想過要演的像自己。我希望可以演得像透明的媒介物。」
她不猶豫地如此說道。
「所以我不偷懶、充分蒐集關於角色的情報,然後好好規劃,再用自己的角度來努力消化角色。我想我能算的上是位很認真的人吧(笑)。
但是啊,等到要演的時候就沒什麼思考了,因為我想要單純享受於詮飾的快樂中。」
因為在無我的狀態下,專心演出是另一種樂趣。
「沒錯,就是因為期待,所以才希望保持冷靜、透明和自由。」
剛開始演戲時,曾「蠻幹表演」,不過就算是現在,也曾動過「演的真爛,或許我不適合這一行」的念頭。問她在年輕時,是否在工作的前一晚都乖乖早早休息了呢?她露出惡作劇的笑容說「沒有,根本就是玩瘋了呢。」
但是現在為了能夠照自己所想的去行動,她不怠慢調節心情。不累積壓力、希望自己的內心別有任何牽掛,所以開始控制自己保持冷靜。
「我對精油、全身美容、氣功也相當有興趣,想要全心投入。我很喜歡看書。還常發現看完某本書後恍然大悟的事呢。」
她應該是為了演員這份工作而做的,但是另一個理由應該是為了身為女性的身份,她的生存之道就是如此。
為了生活 心不受束縛
「這種事大家都是隨著年齡的增長、和經驗累積才會了解和發現的,不過就算如此,自己已經幾歲了?自己成了什麼樣的人了?身體、肌膚和內心並不一定就會對照年齡的吧。如果這樣子想的話,不就隨著年紀就愈無趣嗎?一點也不會快樂的。」
她時常想著的不是該怎麼做才好,而是要如何柔軟的自由活下去。
「不論是人、事物或狀況,都不喜歡靠依賴活下去的吧。想要自立。不論發生什麼事,就不會只是追求看的見的東西,反而是尋求心在哪裡、想知道真相,有這種想法是很重要的。」
因為是像這樣深度思考,所以也有感到痛苦的時代。不過在工作、私生活上都一個一個仔細經歷過,「那時就覺得可以跨越一切了。不被任何事束縛,非常自由的感覺。我總是在想要怎麼讓人生、工作都快樂。每天都過的很幸福呢。」
沒錯,松雪小姐很開朗。心情愉悅、美麗的理由就是因為「透明感」。比起隨著年齡增長,沒有失去、不如說是更增加了開朗的一面,和成熟女性的透明感…。
宛如不懼怕、將心敞開跳舞一樣,自由自在地,她就活在當下。
----
如果有翻錯就請指教囉^^
這篇文章嚴禁轉載、引用及使用於商業用途上哦!!!
- Oct 10 Tue 2006 19:06
【雜誌】MAQUIA10月號
- Sep 07 Thu 2006 20:11
【雜誌】ORANGE PAGE 2006 9/2 號 松雪泰子專訪
- Sep 02 Sat 2006 23:52
【訪問】《フラガール》松雪泰子專訪
- Sep 02 Sat 2006 21:52
【雜誌】將心靜空挑戰演技的松雪泰子